Den kalla grottan: En berättelse om hängivenhet
Utanför staden Xi'an, nära Da Yans buddhistiska pagod, finns en grotta med en minnestavla med orden Gu Han Yao eller "En kall grotta som forntida bostad". Enkla bostäder huggna i grottor är karakteristiska för Kinas nordliga platåer, men den här grottan är en plats där en ung kvinna en gång väntade i nästan två decennier på att hennes man skulle återvända. Hennes berättelse om uthållighet och hängivenhet har förts vidare i kinesisk historia och många har suckat av beundran och tänkt över det armod och den ensamhet som hon uthärdade.
En viljestark kvinna
Vår hjältinna fröken Wang var en ung kvinna med mycket hög social status. Hon var en högt älskad skatt i en rik familj som bodde i Tangdynastins huvudstad. Och hon skulle snart gifta sig med en man av passande rang, eller åtminstone var det vad hennes föräldrar hoppades på.
Nyheten om fröken Wangs skönhet och hennes myndighetsdag hade länge spridits över hela staden. När den stora dagen för ceremonin att ” kasta broderad silkesboll” närmade sig - en gammal folktradition där man lät ödets hand föra ihop bruden och brudgummen – kom alla rika unga män från när och fjärran för att presentera sig. Wangs föräldrar väntade ivrigt på det stora ögonblicket för deras älskade dotter, men innan ceremonin att kasta bollen hade hon redan träffat en lärd man vid namn Xue Rengui.
Vid deras första möte märkte hon att Xue hade en extraordinär aura som skilde honom från alla andra "lämpliga" kandidater. Och trots att hans slitna kläder visade att han tillhörde en lägre klass, avslöjade deras korta möte Xues utmärkta kampsportfärdigheter, hans flytande framställning av klassikerna liksom hans gentlemannamässiga uppträdande. Men det som berörde henne mest var hans vänlighet och omtänksamhet om andra.
Vad beträffar den lärde, kände Xue att den unga damen hade en prinsessas utsökta skönhet, men hon var inte ömtålig av sin natur; hon hade ett behagligt uppförande av adlig börd, men hon var inte arrogant. Men när han förstod att hon var fröken Wang kände han sig nedslagen, eftersom en vanlig man, som han, aldrig skulle betraktas som passande för henne.
Intet anade Xue, men fröken Wangs intuition sade henne att han var en värdig kandidat. Efter att ha fattat sitt beslut styrde hon silkesbollen avsiktligt.
Den segrande lyran gjorde hennes far arg. Skulle hans älskade dotter gifta sig med en solkig tiggare? Hur kunde hon bringa sådan vanära över honom? Vad skulle folk säga om henne? Vad skulle folk säga om honom? Hon skulle vanhedra alla sina förfäder! Flickan var dock orubblig i sitt val. Rasande körde far Wang ut henne ur hemmet.
En värdig man
Så vem var den här mannen för vilken en ädel kvinna gav upp allt hon hade? Xue Rengui härstammade från en familj av hög social status, men efter sin fars tidiga död fick pojken under största delen av sin ungdom leva sitt liv som bonde. Det hindrade dock inte Xue från att ha högre ambitioner. Han arbetade flitigt för att behärska både klassikerna och kampsport. Men under den här tiden - vilket framgick av hans slitna kläder – hade Xues utbildning och färdigheter ännu inte kommit till användning. Den unge lärdes talanger förblev fördolda tills hans framtida fru hade gett sina äktenskapslöften till honom.
Den yttersta hängivenheten
Efter att de gift sig tillbringade det nya paret sina dagar i ett grotthus på platåerna. Utan någon hemgift levde de ett lugnt och sparsamt liv. Den unga frun visste dock att hennes man var begåvad med talanger som kunde hjälpa landet. Hon uppmanade honom att resa till huvudstaden för att ta den kejserliga examen och sträva efter en värdig karriär, och hon försäkrade honom att hon skulle ha det bra hemma. Han gjorde förberedelser för att resa och ta det stora examensprovet. Hon gjorde förberedelser för att hålla ställningarna i grottan och vänta. Men ingenting hade förberett henne på hur länge hennes man skulle vara borta.
En hustrus instinkt: Xue klarade sig utmärkt vid examen. Men på den tiden var riket i fara och med sin nyförvärvade ära fick Xue uppdraget att leda en expedition mot rebellstyrkor vid de västra gränserna.
Med tiden visade sig Xue vara en modig och skicklig general. Under en segerrik strid i Liaodong upptäckte kejsare Taizong själv Xues talanger. "Jag försöker hitta nya generaler för att anförtro militära frågor till, men ingen kan jämföras med dig", sade han. "Jag är lyckligare för att ha hittat dig än över att ha vunnit Liaodong". (Utdrag ur Gamla Tangdynasti-annaler). Xue fortsatte att tjäna som en betydande general under regeringstiden av två kejsare.
Under tiden stannade hans fru i den ödsliga grottan. I början kunde hon ibland få höra nyheter om sin man, men under en mycket lång tid förlorade hon all kontakt med honom. Inskränkt att leva med livets nödtorft kämpade hon genom den ena vintern efter den andra bistra vintern och den ensamma kvinnan höll sin tro vid liv: hennes man hade inte glömt henne och en dag skulle han komma tillbaka. Från tid till annan besökte hennes oroliga mamma henne i hemlighet och hade med sig mat och pengar som hon verkligen behövde. Mamman försökte också övertyga sin dotter att ge upp och komma hem, men till ingen nytta. Bruden skulle vänta på sin man i deras hem tills han återvände.
Hennes uppoffringar var inte förgäves. Arton år senare kom Xue äntligen tillbaka som en inflytelserik general i kejsarens armé. Och paret kunde äntligen återförenas.
Olika versioner av denna klassiska historia har förts vidare från generation till generation. Historiens osjälviska och modiga hjältinna är en symbol för den traditionella kinesiska kvinnan i alla hennes dygder. Den här säsongen tar Shen Yun 2018 med sig den här historiens anda till den moderna scenen i en dansberättelse kallad Hängivenhet.
Shen Yun 2018 turnerar nu i över 150 städer runt om i världen. För information om deras schema och biljetter besök www.shenyun.com/tickets.
11 februari, 2018